Todas las Entradas

Australia, campeona en el «Liveability Ranking»

La unidad de inteligencia económica (Economist Intelligence Unit), unidad independiente perteneciente al mismo grupo de la revista The Economist, genera anualmente el liveability ranking. Este ranking muestra las ciudades de clasificadas de acuerdo a que tan bien se vive en ellas.

Melbourne por segundo año consecutivo encabeza la lista, con un puntaje total de 97,5. Detrás de Melbourne está Viena (Austria), seguido por Vancouver y Toronto (Canadá). Empatados en el 5to puesto se encuentran Adelaide (Australia) y Calgary (Canada). Terminando el listado de las 10 primeras se encuentran Sydney (Australia), Helsinky (Finlandia), Perth (Australia) y Auckland (Nueva Zelanda).

Si quieren más información sobre este listado:

https://www.eiu.com/public/topical_report.aspx?campaignid=Liveability2012

http://www.economist.com/blogs/gulliver/2012/08/liveability-ranking

http://en.wikipedia.org/wiki/World%27s_most_livable_cities

Exámenes Médicos 2

ANTERIOR

Hoy fueron mis exámenes médicos, la cita la pide uno y se la dan para aproximadamente 2 días después, aunque yo tuve que pedir que fuera hasta hoy, porque yo no disponía del tiempo antes. Llegué a las 9 AM a la cita, justo a tiempo, me pidieron mi pasaporte, la carta que envía el gobierno australiano con la aplicación (número TRN) y el valor de la consulta. Confirman también algunos datos (si tengo tatuajes, lugar y fecha de nacimiento, edad) y luego le toman a uno una foto.

Como la aplicación es para migrar a Australia,  piden examen de VIH, por lo que primero se debe llenar el formato de consentimiento del examen y luego esperar a que lo llamen a uno. Tardan aproximadamente 10 minutos, y luego lo llaman a uno al laboratorio (que es en el consultorio del frente) y ahí  toman la muestra de sangre, ademas de pedir una muestra de orina.

Luego de esto se debe esperar alrededor de 40 minutos mientras están los resultados de los exámenes y cuando ya están lo hacen seguir a donde el médico. Miden estatura y peso y luego el doctor le hace a uno un examen básico en el cual le revisan reflejos, tensión y la revisión con fonendoscopio. Como yo tengo tensión alta, me pidieron otro examen a partir de la muestra de sangre, pero en otro caso no lo harían.

Al terminar este examen, le entregan a uno un bono para ir al laboratorio y tomarse unas radiografías de tórax. Esto se puede tardar otra hora, después de lo cual, si hay algún problema, se debe volver a donde el doctor, si no, le informan a uno que los resultados fueron normales y que ya se encuentran en Australia.

En total, desde el momento de llegar al consultorio médico, hasta el momento de salir de los rayos X, pueden ser alrededor de 3 horas, pero si todo sale bien, esto sería ya el último paso antes de esperar la respuesta del case officer de la aplicación.

De acuerdo a esto, ahora solo me queda esperar.

SIGUIENTE

A que ciudad llegar?

ANTERIOR

Esta es una de las preguntas que más nos hacen/hacemos, y a la que todavía no tenemos respuesta. No es fácil decidir a que ciudad llegar… al menos no ha sido fácil para nosotros.

Aunque no sabemos a que ciudades llegar, si tenemos claro a cuales nos gustaría llegar y a cuales, por lo menos por lo pronto, preferiríamos no hacerlo.

Cómo definir a que ciudad llegar?

Lo primero que definimos fue que llegaríamos a una ciudad capital, no necesariamente a Camberra (la capital de Australia), pero sí a una capital de estado, este fue el primer filtro de la lista de ciudades:

  • Camberra (Capital de Australia)
  • Sydney (Capital de New South Wales)
  • Darwin (Capital de Northern Territory)
  • Brisbane (Capital de Queensland)
  • Adelaide (Capital de South Australia)
  • Hobart (Capital de Tasmania)
  • Melbourne (Capital de Victoria)
  • Perth (Capital de Western Australia)

Teniendo esta lista de ciudades, investigamos un poco sobre calidad de vida, ofertas culturales, deportivas, políticas de recibimiento de inmigrantes, clima, tamaño de la ciudad y ofertas laborales disponibles en nuestras áreas profesionales. Preguntamos también a conocidos que tenemos viviendo en algunas de las ciudades (desafortunadamente no pudimos obtener conceptos de todas las ciudades). Luego de esto, la lista se filtró aún más:

  • Camberra (Capital de Australia)
  • Sydney (Capital de New South Wales)
  • Brisbane (Capital de Queensland)
  • Adelaide (Capital de South Australia)
  • Melbourne (Capital de Victoria)

Actualmente estamos con esta lista en mente. Tenemos claro que, de tener posibilidades laborales, preferiríamos llegar a Adelaide o a Melbourne. Adelaide es la 5ta ciudad en población de Australia, que ofrece muy buenos niveles de calidad de vida y de educación y tiene una gran oferta cultural. Sobre Melbourne no queda mucho más que decir, quien ha oído hablar de Australia, ha oído hablar de Melbourne. Sin embargo, si la vida nos lleva a otra ciudad diferente, allá iremos con la esperanza que tenemos de una mejor vida como inmigrantes.

En otro post detallaré más lo que hemos encontrado de las ciudades, y llegado el momento les hablaré de la ciudad que elegimos y por qué lo hicimos.

SIGUIENTE

Exámenes Médicos

ANTERIOR

Nos llega una nueva alegría a partir de una nueva noticia, ya tenemos fecha para los exámenes médicos, el último requisito que debemos cumplir, antes de «símplemente» esperar. En menos de 3 semanas nos tomaremos estos exámenes y los haremos llegar a inmigración – Australia.

Que hay que hacer: básicamente llenar un par de formatos, y pedir la cita donde un doctor certificado por la embajada. Se puede escoger de una lista de 2 doctores posibles. El día de la cita se debe llevar el formato y el pasaporte. Luego de eso, sigue la espera.

Para cada adulto, el costo de los exámenes es de aproximadamente 150 dólares, para cada niño, el costo es de aproximadamente 100 dólares.

Después de los exámenes les cuento cómo me fue.

SIGUIENTE

Incertidumbre

ANTERIOR

El hecho de migrar a otro país genera muchas alegrías, pero también muchas dudas e incertidumbres. Una de ellas es la referente al empleo luego de llegar a Australia. Si bien tengo homologado el título, y validado 5 años de experiencia, y el nivel de desempleo de Australia es bastante bajo, siempre existe ese miedo a «conseguiré un buen trabajo?»

Empieza entonces uno a mirar las ofertas de empleo, a imaginar si la experiencia de uno si es realmente lo que están buscando, empieza uno también a revisar otros temas como «¿Valdrá la pena estudiar algún tema, revisar o especializarme en algo?», «¿Puedo aprovechar este tiempo, antes de irme, para prepararme para lo que me espera laboralmente?» y principalmente, «¿Alguien en Australia podrá ayudarme, hay algún sitio (real o virtual) que proporcione ayuda laboral a los inmigrantes?»

Hasta ahora no he encontrado respuesta a estas preguntas, pero prometo que, tan pronto las vaya encontrando, las iré publicando, así como las otras dudas que tengo. Además, si hay alguien por ahí que pueda ayudarme, ¿podría enviarme las respuestas por comentarios?

SIGUIENTE

Traducciones

ANTERIOR

Uno de los temas que siempre se debe tener en cuenta, pero que, por ser tan «obvio» a veces se deja de lado es el de las traducciones de los documentos. Para las aplicaciones (tanto para la aplicación en Australian Computer Society, como para la aplicación a la visa) es necesario enviar los documentos traducidos por un traductor oficial.

Sabiendo esto, me puse en la tarea de averiguar por el servicio traducción, pensando que existía algún tipo de estándar al respecto, y encontré que no es así. Lo primero que hice entonces fue buscar el listado de traductores oficiales, el cual se puede encontrar en la página del ministerio del Ministerio de Relaciones Exteriores (http://tramites.cancilleria.gov.co/Ciudadano/Traductores/wfrmConsultaTraductores.aspx). Después de esto, contacté a muchos de ellos, para cotizar las traducciones, y encontré diferentes modalidades de cobro, entre ellas:

  1. Por hoja origen.
  2. Por documento a traducir.
  3. Por hoja resultante, doble espacio (o espacio y medio), letra tamaño arial 12 (o 10)

También encontré diferentes tiempos de entrega, entre un día hábil y 1 semana.

Es importante también tener en cuenta otras cosas:

  • Los documentos traigan el sello oficial del traductor.
  • Los documentos se deben tener con el tiempo suficiente, teniendo en cuenta que a veces se deben enviar por correo físico los originales traducidos.
  • Hay documentos que ya vienen en varios idiomas (como el pasaporte). Esos no es necesario traducirlos.

Después de todo esto, encontré una traductora, muy buena, con una muy buena tarifa, y que tarda de 2 a 3 días hábiles enviando los documentos. Ahora, que ya cuento con su autorización, publico sus datos.

Claudia de Marillac Guzmán
Traductora e Intérprete Oficial
claudia_guzman@live.com

 

SIGUIENTE

Cerrados todos los pendientes… casi

ANTERIOR

Despues de pagar y enviar la aplicación, quedaba pendiente anexar todos los documentos:

  • Copia de Documentos de identidad y traducciones oficiales
  • Copia de Pasaportes
  • Copia de información laboral (certificados laborales y de pago de nómina) y traducciones oficiales
  • Copia de información académica (Certificados de notas, acta y diploma de grado, certificado de fecha de terminación de materias) y traducciones oficiales
  • Fotos
  • Copias de certificados judiciales con apostillas y traducciones oficiales
  • IELTS del aplicante

Todos estos documentos ya fueron anexados terminando esta semana 🙂

Además de estos documentos, ahora sólo quedan pendientes los exámenes médicos de todos los miembros de la familia y luego… pues bueno, preparar viaje. Pero antes de esto, mi esposa puede enviar sus resultados de IELTS, con lo cual nos ahorraríamos US$4100, que es lo que tendríamos que pagar en caso de no poder certificar el nivel de inglés de ella. Para esto, el examen lo presentará en Agosto y ya en septiembre sabremos los resultados.

Realmente no es complicado el proceso, lo más dificil es ponerlo en marcha y mantener el ánimo, no dejar que la rutina del dia a dia demore los planes. Lo importante es tomar la decisión y luego ponerla en práctica y ser constante.

SIGUIENTE

Cambio de Legislación

ANTERIOR

A partir de hoy cambió la legislación para migración calificada a Australia. Afortunadamente nosotros alcanzamos a aplicar hace 3 semanas.

ACTUALIZACION (Oct 2017):

Originalmente en esta entrada del blog tenia un link a una pagina que contaba los cambios de legislación, sin embargo, esa pagina ya no existe; es mas, desde la fecha que originalmente escribi el post hasta hoy, la legislación ha cambiado mucho. Practicamente podria decir que es usual que la revisen anualmente (usualmente con fecha de corte 1 de Julio), entonces es importante revisar la pagina de inmigración del gobierno australiano para encontrar la información mas reciente:

Página principal de departamento australiano de inmigración y protección de fronteras.

 

SIGUIENTE

Seguimos con toda!

ANTERIOR

Recapitulando, después de haber tomado la decisión de emigrar hacia Australia y de hacerlo con la asesoría de un agente migratorio, hicimos el primer pago en Diciembre de 2011, con lo cual obtuvimos la información inicial para el proceso.

El primer gran paso, después de contratar la asesoría, es homologar mi título ante la Australian Computer Society. Esto es más fácil de lo imaginado, si se cumple con los requisitos, pero requiere detalles «insignificantes» los cuales pueden demorar el proceso. El pago de la aplicación para la homologación del título y de la segunda cuota del asesor lo habíamos planeado para febrero, pero entre obtener los certificados laborales (no los típicos que expiden las empresas, sino con un formato y nivel de detalle especial), solicitar los certificados de la universidad (certificado de notas, así como certificado de fecha de cumplimiento de requisitos para grado), averiguar información de traductores oficiales (toda una investigación pidiendo cotizaciones que detallaran si cobran por hoja origen, por hoja resultado, por documento, diferentes precios, etc.) y otros detalles (como seguir con la vida y el trabajo), llegó marzo.

Finalmente, después de mucho correr, pudimos hacer el pago para la revisión de documentos, con lo que terminábamos el primer gran paso. Después de esto seguían los siguientes pasos: presentar el IELTS, obtener todos los documentos míos, de mi esposa y de mi hijo necesarios para el siguiente paso, la aplicación para la residencia, los exámenes médicos…

El IELTS… el examen de inglés que certifica que realmente soy capaz de vivir y trabajar en un país angloparlante. Aunque llevo hablando inglés desde preescolar, crecí en un colegio bilingüe, obtuve puntaje sobresaliente en el TOEFL cuando me gradué del colegio y he trabajado en empresas en las que he utilizado el inglés constantemente como parte de mi trabajo, estaba nervioso. Del resultado de este examen dependía el futuro de mi familia. Si no obtenía el resultado deseado al primer intento, el tiempo no sería el suficiente para aplicar a la visa antes del cambio de leyes.

Estudié varias semanas, estudié el examen, los tipos de pregunta, los tiempos, hice exámenes de prueba, me preparé a conciencia. Tenía la tranquilidad que, si no lograba el puntaje, no sería por falta de preparación, sería por que realmente no tenía ese conocimiento. Afortunadamente LO LOGRÉ. Obtuve el puntaje deseado. Listo otro paso más.

En este momento, lo siguiente fueron «vueltas de notaría». Certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, pasaportes, certificados judiciales, todo esto con sus respectivas traducciones oficiales. Un par de demoras en un par de documentos, nos costaron casi 3 semanas de demora, y llegó Junio. Nos queda menos de 1 mes para poder aplicar con la ley vigente, tenemos casi todo listo, solo nos falta completar el dinero para la aplicación.

Hablamos con el asesor, y nos recomendó no esperar hasta la última semana, ya que, si bien el cambio de ley rige desde 1 de julio, el gobierno puede decidir dejar de recibir documentos y aplicaciones una o dos semanas antes del 30 de junio. La prima la recibo hacia el 20 de junio, y ya empezaron los nervios, solo falta la plata, tenemos todo lo demás y no queremos arriesgarnos a quedar por fuera, por no tener el dinero a tiempo, esto sería muy frustrante.

Recurrimos a nuestros ahorros y a prestamos familiares «mientras nos pagan la prima» y en la segunda semana de junio NOS REGISTRAMOS, HICIMOS EL PAGO! Ya clasificamos a esta ley.

Solo falta el examen médico, el IETLS de mi esposa y esperar la respuesta.

SIGUIENTE

Primer Pago

ANTERIOR

 Como dije en el post anterior… hicimos el primer pago al asesor. Hay algo que no había dicho.. un par de semanas antes del primer pago, vimos por televisión un caso de la vida real… una familia que había sido estafada por «asesores» de viaje… entonces, luego de hacer el primer pago, que realmente fue la consignación en la cuenta de la agencia migratoria, tenía una mezcla de sentimientos, alegría: el proceso había empezado; miedo: que tal que nos roben; nervios: es una decisión que nos cambiará la vida.

Antes del pago, sin embargo, ya habíamos tenido más de una entrevista con el asesor, ya habíamos evaluado los puntos y, efectivamente, podríamos cumplir los puntos necesarios. Ya conocíamos, de forma general, los tiempos del proceso, los documentos necesarios, los puntajes mínimos en los exámenes…

El pago lo hicimos hacia las 12:30 PM, hora Colombia, esto es la madrugada de Australia, entonces tocaba esperar hasta el otro día para recibir la confirmación del pago. Realmente tuvimos que esperar 2 días, fueron días interminables, noches eternas… miedo, nervios… por que no responde? por que no hay confirmación del pago? pero luego.. el correo esperado. «Confirmación de la primera cuota de asesoría», y adjunto al correo, un grupo de archivos con todas las indicaciones:

  1. Pasos a seguir
  2. Formato que deben tener los archivos
  3. Tiempos límite

Tenía 2 meses para completar el primer paso: Homologación del título y reconocimiento de la experiencia. Esto, para mi caso (Ingeniero de Sistemas), lo hace la Australian Computer Society. Para los puntos necesarios, debo ser Ingeniero de Sistemas de una universidad reconocida,  y poder acreditar la experiencia. Con el apoyo del asesor logramos tener la aplicación a tiempo, tener todos los certificados laborales y de notas en el formato indicado y hacer la aplicación sin errores, lo que nos acercaba al segundo gran pago: la segunda cuota de la asesoría, y el pago de la homologación del título.

SIGUIENTE